Bản dịch tiếng Đức - Frank Bubenheim
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch 'Abdullah Os-Somit (Frank Poppenheim) và Tiến sĩ Nadeem Elias.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
und dir deine Last abgenommen,
und dir deine Last abgenommen,
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
die deinen Rücken niederdrückte,
die deinen Rücken niederdrückte,
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
und dir dein Ansehen erhöht?
und dir dein Ansehen erhöht?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
share_via