Bản dịch tiếng Philippines (Tagalog) - Trung tâm Dịch thuật Rowad

Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

QR Code https://quran.islamcontent.com/vi/tagalog_rwwad

ٱلۡقَارِعَةُ

Ang Tagakalampag.

Ang Tagakalampag.

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Ano ang Tagakalampag?

Ano ang Tagakalampag?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Tagakalampag?

Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Tagakalampag?

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

Sa Araw na [iyon], ang mga tao ay magiging para bang mga gamugamong pinakalat

Sa Araw na [iyon], ang mga tao ay magiging para bang mga gamugamong pinakalat

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

at ang mga bundok ay magiging para bang mga lanang nahimulmol.

at ang mga bundok ay magiging para bang mga lanang nahimulmol.

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

Kaya hinggil naman sa sinumang bumigat [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

Kaya hinggil naman sa sinumang bumigat [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

siya ay nasa isang pamumuhay na nakalulugod.

siya ay nasa isang pamumuhay na nakalulugod.

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

Hinggil naman sa sinumang gumaan [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

Hinggil naman sa sinumang gumaan [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

ang kanlungan niya ay kailaliman [ng Impiyerno].

ang kanlungan niya ay kailaliman [ng Impiyerno].

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano iyon?

Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano iyon?

نَارٌ حَامِيَةُۢ

[Iyon ay] isang Apoy na napakainit.

[Iyon ay] isang Apoy na napakainit.