Bản dịch tiếng Philippines (Tagalog) - Trung tâm Dịch thuật Rowad

Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

QR Code https://quran.islamcontent.com/vi/tagalog_rwwad

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Sumpa man sa igos at oliba,[1]

[1] na tumutubo sa Palestina, ang bayan ni Propeta Jesus
Sumpa man sa igos at oliba,[1]

وَطُورِ سِينِينَ

sumpa man sa kabundukan ng Sinai,[2]

[2] na nakipag-usap doon si Propeta Moises kay Allāh
sumpa man sa kabundukan ng Sinai,[2]

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

sumpa man sa matiwasay na bayang ito;[3]

[3] ng Makkah na bayan ni Propeta Muhammad
sumpa man sa matiwasay na bayang ito;[3]

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pinakamagandang paghuhubog.

talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pinakamagandang paghuhubog.

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Pagkatapos nagpanauli Kami sa kanya sa pinakamababa sa mga mababa,

Pagkatapos nagpanauli Kami sa kanya sa pinakamababa sa mga mababa,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

maliban sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos sapagkat ukol sa kanila [sa Paraiso] ay isang pabuyang hindi matitigil.

maliban sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos sapagkat ukol sa kanila [sa Paraiso] ay isang pabuyang hindi matitigil.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Kaya ano ang nagpapasinungaling sa iyo, matapos nito, sa [Araw ng] Pagtutumbas?

Kaya ano ang nagpapasinungaling sa iyo, matapos nito, sa [Araw ng] Pagtutumbas?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Hindi ba si Allāh ay ang pinakahukom ng mga hukom?

Hindi ba si Allāh ay ang pinakahukom ng mga hukom?