Bản dịch tiếng Tajik - Trung tâm Dịch thuật Rowad

Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

QR Code https://quran.islamcontent.com/vi/tajik_arifi

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Вой бар ҳар ғайбаткунанда [ва] айбҷӯе!

Вой бар ҳар ғайбаткунанда [ва] айбҷӯе!

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

[Ҳамон] Касе, ки моли фаровоне гирд овард ва онро шумориш кард

[Ҳамон] Касе, ки моли фаровоне гирд овард ва онро шумориш кард

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

Гумон мекунад, ки молаш ӯро ҷовидона месозад

Гумон мекунад, ки молаш ӯро ҷовидона месозад

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Ҳаргиз чунин нест [ки ӯ гумон мекунад]; ҳатман, дар оташи дарҳамкӯбанда андохта хоҳад шуд

Ҳаргиз чунин нест [ки ӯ гумон мекунад]; ҳатман, дар оташи дарҳамкӯбанда андохта хоҳад шуд

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

Ва [эй Паёмбар] ту чӣ медонӣ, ки оташи дарҳамкӯбанда чист?

Ва [эй Паёмбар] ту чӣ медонӣ, ки оташи дарҳамкӯбанда чист?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

Оташи барафрӯхтаи илоҳӣ аст

Оташи барафрӯхтаи илоҳӣ аст

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

[Оташе] Ки бар дилҳо чира мегардад [ва месӯзонад]

[Оташе] Ки бар дилҳо чира мегардад [ва месӯзонад]

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Бе гумон, он [оташ] бар онон фурубаста [ва аз ҳар сӯ муҳосирашон карда] аст

Бе гумон, он [оташ] бар онон фурубаста [ва аз ҳар сӯ муҳосирашон карда] аст

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

[Афрӯхта] Дар сутунҳои баланд аст

[Афрӯхта] Дар сутунҳои баланд аст