罗马尼亚语翻译 - Islam4ro.com

《古兰经》含义翻译

古兰经罗马尼亚文译解,由islam4ro.com出版

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/romanian_project

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Să piară mâinile lui Abu Lahab și să piară și el[1]!

[1] Abu Lahab, unchiul Profetului (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), care era un dușman al islamului
Să piară mâinile lui Abu Lahab și să piară și el[1]!

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Averea lui nu-i va fi de niciun folos și nici ce a agonisit!

Averea lui nu-i va fi de niciun folos și nici ce a agonisit!

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Va arde în Focul cu flăcări,

Va arde în Focul cu flăcări,

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

Împreună cu muierea lui, aducătoarea de vreascuri[2],

[2] Ea punea spini în calea Profetului (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și îl batjocora. Cuvintele „vreascuri” erau folosite de către arabi pentru a face referire la batjocură și bârfă.
Împreună cu muierea lui, aducătoarea de vreascuri[2],

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

Care va avea la gâtul ei o funie de fire [de palmier].

Care va avea la gâtul ei o funie de fire [de palmier].