罗马尼亚语翻译 - Islam4ro.com

《古兰经》含义翻译

古兰经罗马尼亚文译解,由islam4ro.com出版

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/romanian_project

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Pe smochini și pe măslini[1]

[1] Făcându-se referire la locurile lor de creștere, Damasc și Ierusalim. Se poate referi și la smochini și la măslini sau la fructele în sine.
Pe smochini și pe măslini[1]

وَطُورِ سِينِينَ

Și pe Muntele Sinin

Și pe Muntele Sinin

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

Și pe această cetate sigură [Mecca]!

Și pe această cetate sigură [Mecca]!

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Noi l-am creat pe om cu cea mai frumoasă înfățișare[2],

[2] Într-o formă simetrică și echilibrată
Noi l-am creat pe om cu cea mai frumoasă înfățișare[2],

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Apoi îl întoarcem pe el în locul cel mai de jos[3],

[3] Se poate face referire la Iad sau vârstă înaintată sau imoralitate
Apoi îl întoarcem pe el în locul cel mai de jos[3],

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Fără de aceia care cred și împlinesc fapte bune, căci ei vor avea parte de răsplată neîntreruptă.

Fără de aceia care cred și împlinesc fapte bune, căci ei vor avea parte de răsplată neîntreruptă.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

După aceasta, ce te mai face să tăgăduiești Judecata?

După aceasta, ce te mai face să tăgăduiești Judecata?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Oare nu este Allah Cel mai Înțelept dintre judecători?

Oare nu este Allah Cel mai Înțelept dintre judecători?