ترجمة معاني القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله

أمسح رمز الإستجابة السريع للصفحة

سورة الانشقاق - Sourate : La Déchirure (Al Inchiqâq)

رقم الصفحة

آية

عرض نص الآية
عرض الهامش
نشر هذه الصفحة

آية : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Quand le ciel se déchirera.
آية : 2
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu’il doit faire -
آية : 3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
et que la terre sera nivelée,
آية : 4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
et qu’elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
آية : 5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
et qu’elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu’elle doit faire -
آية : 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ô homme ! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
آية : 7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
آية : 8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
sera soumis à un jugement facile,
آية : 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
et retournera réjoui auprès de sa famille.
آية : 10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
آية : 11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
il invoquera la destruction sur lui-même,
آية : 12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
et il brûlera dans un feu ardent.
آية : 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Car il était tout joyeux parmi les siens,
آية : 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
et il pensait que jamais il ne ressusciterait.
آية : 15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Mais si ! Certes, son Seigneur l’observait parfaitement.
آية : 16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Non !... Je jure par le crépuscule,
آية : 17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
آية : 18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
et par la lune quand elle devient pleine-lune !
آية : 19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Vous passerez, certes, par des états successifs !
آية : 20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Qu’ont-ils à ne pas croire ?
آية : 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu [1046] ?
[1046] Après ce verset on se prosterne.
آية : 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
آية : 23
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent.
آية : 24
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
آية : 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
تم الإرسال بنجاح