Die indonesische Übersetzung - das Ministerium für religiöse Angelegenheiten

Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans

Herausgegeben vom Indonesischen Ministerium für religiöse Angelegenheiten. Die Übersetzung wurde unter der Aufsicht des Rowwad-Übersetzungszentrums entwickelt. Es ist möglich sich die Originalübersetzung zum Zwecke der Meinungsäußerung, Bewertung und kontinuierlichen Weiterentwicklung anzuschauen.

QR Code https://quran.islamcontent.com/de/indonesian_affairs

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia![930]

[930] Yang dimaksud dengan "kedua tangan Abu Lahab" ialah Abu Lahab.
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia![930]

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.

Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka).

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka).

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah).

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah).

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal.

Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal.