Usbekische Übersetzung - Alauddin Mansur
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt von Aladdin Mansour. Die Übersetzung wurde unter der Aufsicht des Rowwad-Übersetzungszentrums entwickelt. Es ist möglich sich die Originalübersetzung zum Zwecke der Meinungsäußerung, Bewertung und kontinuierlichen Weiterentwicklung anzuschauen.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
(Эй инсонлар), сизларни (мол-дунё) тўплаб-кўпайтириш машғул қилди!
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Сизлар то қабрларни зиёрат қилгунларингизча (яъни, ўлиб, қабрга киргунларингизча сизларни мол-дунё тўплаб-кўпайтириш машғул қилди!)[1]
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Йўқ, сизлар яқинда (бу қилмишларингизнинг оқибатини) билурсизлар!
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Яна бир бор йўқ, сизлар яқинда билурсизлар.
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Йўқ, агар сизлар (дунёга қул бўлиб қолишнинг оқибати нима эканлигини) аниқ билиш билан билсаларингиз эди, (унга қул бўлиб қолмас эдингизлар)!
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Қасамки, албатта сизлар дўзахни кўрурсизлар!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Яна бир бор қасамки, сизлар уни аниқ кўриш билан кўрурсизлар!
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Сўнгра ана ўша Кунда албатта (ҳаёти дунёда сизларга ато этилган барча) неъматлар тўғрисида масъул бўлурсизлар.
share_via