Traducción kurdo - Muhammad Saleh Bamuky
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por Muhammad Saleh Bamuki. Desarrollada bajo la supervisión del Centro Rowad Al-Taryamah. Se permite acceder a la traducción original con el propósito de brindar opiniones, evaluación y desarrollo continuo.
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
لەناوچێت ھەردوو دەستی ئەبولەھەب وە لە ناویش چوو
لەناوچێت ھەردوو دەستی ئەبولەھەب وە لە ناویش چوو
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
سوودی پێ نەگەیاند داراییەکەیی وئەوەی کە کردی (لە دوژمنایەتی پێغەمبەر ﷺ)
سوودی پێ نەگەیاند داراییەکەیی وئەوەی کە کردی (لە دوژمنایەتی پێغەمبەر ﷺ)
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
بێگومان لەمەولا دەچێتە ناو ئاگری بڵێسە دار
بێگومان لەمەولا دەچێتە ناو ئاگری بڵێسە دار
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
وە ژنەکەیشی، کە ھەڵگری دار ودڕک بوو (بۆ ئازاردانی پێغەمبەر ﷺ)
وە ژنەکەیشی، کە ھەڵگری دار ودڕک بوو (بۆ ئازاردانی پێغەمبەر ﷺ)
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
ھەمیشە گوریسێکی بادراو(لەپەلی خورمایی ئاگرین) وا لە گەردنیدا
ھەمیشە گوریسێکی بادراو(لەپەلی خورمایی ئاگرین) وا لە گەردنیدا
share_via