ترجمه ى پرتغالی - حلمى نصر
ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان پرتغالی. ترجمهٔ دکتر حلمی نصر. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. سال ۱۴۴۰ هجری قمری.
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
A ostentação entretém-vos,
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Até visitardes os sepulcros.
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Mais uma vez, em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação.
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Em verdade, vereis o Inferno.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Em seguida, certamente, vê-lo-eis, com os olhos da certeza.
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida.
مشاركة عبر