ترجمه ى پرتغالی - حلمى نصر
ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان پرتغالی. ترجمهٔ دکتر حلمی نصر. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. سال ۱۴۴۰ هجری قمری.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Dize: "Ó renegadores da Fé!"
Dize: "Ó renegadores da Fé!"
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
"Não adoro o que adorais."
"Não adoro o que adorais."
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
"Nem adorareis o que adoro."
"Nem adorareis o que adoro."
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
"Nem adorarei o que adorastes."
"Nem adorarei o que adorastes."
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
"Nem adorareis o que adoro."
"Nem adorareis o que adoro."
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
"A vós vossa religião e, a mim, minha religião."
"A vós vossa religião e, a mim, minha religião."
مشاركة عبر