Traduction des sens du Noble Coran

Traduction en allemand - Bubenheim

Scan the qr code to link to this page

سورة الأعلى

Numéro de la page

Verset

Affichez le texte du verset
Affichez la marge
Share this page

Verset : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Preise den Namen deines höchsten Herrn,
Verset : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Der erschafft und dann zurechtformt
Verset : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Verset : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
und Der die Weide hervorbringt
Verset : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
Verset : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
Verset : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.
Verset : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
Verset : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
Verset : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Verset : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Meiden aber wird es der Unseligste,
Verset : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Verset : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
darin wird er hierauf weder sterben noch leben.
Verset : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Verset : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er.

Verset : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Verset : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
während das Jenseits besser und beständiger ist.
Verset : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten),
Verset : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
den Blättern Ibrahims und Musas.
L'envoi a été réussi