Traduction en allemand - Bubenheim
Traduction des sens du Noble Coran en allemand, traduit par Abdullah Al-Samit (Frank Poppenheim) et Dr. Nadim Elias.
وَٱلضُّحَىٰ
Bei der Morgenhelle
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
مشاركة عبر