La traduction indonésienne - Société Sâbiq

Traduction des sens du Noble Coran

Émise par la Société Sâbiq. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction). La traduction originale peut-être consultée en vue de donner une opinion, une évaluation et dans le cadre du développement continu.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fr/indonesian_sabiq

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

1. Bermegah-megahan telah melalaikan kalian,[923]

[923]. Bermegah-megahan dalam soal banyak anak, harta, pengikut, kemuliaan dan sebagainya, telah melalaikan kalian dari ketaatan kepada Allah.
1. Bermegah-megahan telah melalaikan kalian,[923]

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

2. sampai kamu masuk ke dalam kubur.

2. sampai kamu masuk ke dalam kubur.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

3. Sekali-kali tidak! Kelak kalian akan mengetahui (akibat perbuatan kalian itu).

3. Sekali-kali tidak! Kelak kalian akan mengetahui (akibat perbuatan kalian itu).

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

4. Kemudian sekali-kali tidak! Kelak kalian akan mengetahui.

4. Kemudian sekali-kali tidak! Kelak kalian akan mengetahui.

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

5. Sekali-kali tidak! Sekiranya kalian mengetahui dengan pasti,

5. Sekali-kali tidak! Sekiranya kalian mengetahui dengan pasti,

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

6. niscaya kalian benar-benar akan melihat neraka Jahim.

6. niscaya kalian benar-benar akan melihat neraka Jahim.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

7. Kemudian kalian benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri.

7. Kemudian kalian benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

8. Kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).

8. Kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).