La traduction ouzbèke - 'Alâ Ad-Dîn Mansûr
Traduction des sens du Noble Coran
Traduction réalisée par Alâ' Ad-Dîn Mansour. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction). La traduction originale peut-être consultée en vue de donner une opinion, une évaluation et dans le cadre du développement continu.
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Парвардигорингиз фил эгаларини қандай (ҳалок) қилганини кўрмадингизми?
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
У зот уларнинг (Каъбатуллоҳни вайрон қилиш учун қўллаган барча) ҳийла-найрангларини баробод қилмадими?
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
У зот уларнинг устига тўп-тўп қушларни юбориб,
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Уларнинг устига сополдан бўлган тошларни отадиган (қушларни юбориб),
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
Уларни (қурт-қумурсқалар томонидан) чайнаб ташланган сомон каби (илма-тешик) қилиб юборди![1]
share_via