La traduction ouzbèke - 'Alâ Ad-Dîn Mansûr

Traduction des sens du Noble Coran

Traduction réalisée par Alâ' Ad-Dîn Mansour. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction). La traduction originale peut-être consultée en vue de donner une opinion, une évaluation et dans le cadre du développement continu.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fr/uzbek_mansour

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Динни (Охиратдаги жазони) ёлғон, дейдиган кимсани(нг қандай кимса эканлигини) кўрдингизми — билдингизми?

Динни (Охиратдаги жазони) ёлғон, дейдиган кимсани(нг қандай кимса эканлигини) кўрдингизми — билдингизми?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Бас, бу етим-есирни (қўполлик билан) ҳайдаб соладиган,

Бас, бу етим-есирни (қўполлик билан) ҳайдаб соладиган,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Ва (кишиларни) мискин-бечорага таом беришга тарғиб қилмайдиган кимсадир.[1]

[1]Яъни кимки «иймон келтирганман» деса-ю, аммо етим-есирнинг ҳаққидан қўрқмаса, бечора-мискинларнинг бошини силаб меҳрибонлик қилмаса, у динни инкор қилгувчи кимсалар билан баробардир.
Ва (кишиларни) мискин-бечорага таом беришга тарғиб қилмайдиган кимсадир.[1]

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Бас, «намозхон»ларга ҳалокат бўлгайки,

Бас, «намозхон»ларга ҳалокат бўлгайки,

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Улар намозларини «унутиб» қўядиган кимсалардир.

Улар намозларини «унутиб» қўядиган кимсалардир.

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Улар риёкорлик қиладиган;

Улар риёкорлик қиладиган;

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

Ва рўзғор буюмларини ҳам (кишилардан) манъ қиладиган (яъни, бирон кишига фойдалари тегмайдиган) кимсалардир!

Ва рўзғор буюмларини ҳам (кишилардан) манъ қиладиган (яъни, бирон кишига фойдалари тегмайдиган) кимсалардир!