Fassarar Muriya - Cibiyar fassara ta Ruwwad
Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Tẽngã sã n wa rĩms a rĩms-kεgengã.
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
Tɩ Tẽngã yiis a zɩɩbã.
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
Tɩ ninsaalã yeele "yaa bõe n tar-a?"
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
Raarã a togsda a kibayã.
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
Ad fo Soabã n lεεms-a woto.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Ra-kãngã, nebã yita kõbg toor-toore, tɩ b na n wilg-b b tʋʋmã.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Rẽnd ned ning sẽn wa n tʋm-a sẽn paood to-to fãa, tɩ yaa sõma, a yãt-a lame.
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
La ned ning sẽn wa n tʋm-a sẽn paood to-to fãa, tɩ yaa wẽnga, a yãt-a lame
مشاركة عبر