Header Include

ボスニア語対訳 - Muhammad Mihanovich

クルアーン・ボスニア語対訳 - Muhammad Mihanovich - 西暦2013年印刷

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/bosnian_mihanovich

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Tako mi noći kada sve zakrije,

Tako mi noći kada sve zakrije,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

i dana kad svane,

i dana kad svane,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

i Onoga Koji muško i žensko stvara,

i Onoga Koji muško i žensko stvara,

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

vaš trud je, zaista, različit.

vaš trud je, zaista, različit.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

A onome koji udjeljuje i bogobojazan je

A onome koji udjeljuje i bogobojazan je

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

i ono najljepše smatra istinitim,

i ono najljepše smatra istinitim,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;

njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,

a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

i ono najljepše smatra lažnim,

i ono najljepše smatra lažnim,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,

njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.

i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Mi smo dužni ukazati na Pravi put

Mi smo dužni ukazati na Pravi put

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.

i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru

Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

u koju će ući samo najveći nesretnik,

u koju će ući samo najveći nesretnik,

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

onaj koji bude poricao i okretao se,

onaj koji bude poricao i okretao se,

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,

a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,

onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,

ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

već jedino žudeći za licem Gospodara svoga Svevišnjeg

već jedino žudeći za licem Gospodara svoga Svevišnjeg

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

i on će, zbilja, zadovoljan biti!

i on će, zbilja, zadovoljan biti!
Footer Include