ヨルバ語対訳
クルアーン・ヨルバ語対訳 - Abu Rahima Mikhail Aikweiny ヒジュラ暦1432年印刷
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Sọ pé: “Ẹ̀yin aláìgbàgbọ́,
Sọ pé: “Ẹ̀yin aláìgbàgbọ́,
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Èmi kò níí jọ́sìn fún ohun tí ẹ̀ ń jọ́sìn fún.
Èmi kò níí jọ́sìn fún ohun tí ẹ̀ ń jọ́sìn fún.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Ẹ̀yin náà kò jọ́sìn fún Ẹni tí mò ń jọ́sìn fún.
Ẹ̀yin náà kò jọ́sìn fún Ẹni tí mò ń jọ́sìn fún.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Èmi kò níí jọ́sìn fún ohun tí ẹ jọ́sìn fún sẹ́.
Èmi kò níí jọ́sìn fún ohun tí ẹ jọ́sìn fún sẹ́.
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Ẹ̀yin náà kò kú jọ́sìn fún Ẹni tí mò ń jọ́sìn fún.
Ẹ̀yin náà kò kú jọ́sìn fún Ẹni tí mò ń jọ́sìn fún.
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Tiyín ni ẹ̀sìn yín, tèmi sì ni ẹ̀sìn mi.”
Tiyín ni ẹ̀sìn yín, tèmi sì ni ẹ̀sìn mi.”
مشاركة عبر