Header Include

ߙߎߡߊߣߌ߲ߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - Islam4ro.com

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߘߟߊߡߌߘߊ ߙߎߡߊߣߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߛߊ߬ߟߊ߯ߡߌ߫ ߞߍߦߙߐ islam4ro.com

QR Code https://quran.islamcontent.com/nqo/romanian_project

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Oare a ajuns la tine vestea despre cea care copleșește [Ziua Învierii]?

Oare a ajuns la tine vestea despre cea care copleșește [Ziua Învierii]?

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,

În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Muncindu-se, istovite[1],

[1] Au făcut fapte în această viață ce nu le-au adus niciun folos deoarece aceștia nu aveau credință sau acestea nu erau făcute pentru mulțumirea lui Allah
Muncindu-se, istovite[1],

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Arzând într-un foc fierbinte.

Arzând într-un foc fierbinte.

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor

Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[2],

[2] O plantă otrăvitoare, cu spini
Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[2],

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Ce nici nu îngrașă [trupul celui care mănâncă, hrănindu-l] și nici nu [îi] astâmpără foamea.

Ce nici nu îngrașă [trupul celui care mănâncă, hrănindu-l] și nici nu [îi] astâmpără foamea.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,

Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],

Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Într-o Grădină înălțată,

Într-o Grădină înălțată,

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

În care nu vor auzi vorbe deșarte[3].

[3] Nicio insultă, falsitate, imoralitate sau bârfă
În care nu vor auzi vorbe deșarte[3].

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

În ea va fi un izvor ce curge,

În ea va fi un izvor ce curge,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

În ea vor fi divanuri ridicate

În ea vor fi divanuri ridicate

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

Și pocale așezate

Și pocale așezate

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

Și perne rânduite

Și perne rânduite

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

Și covoare așternute.

Și covoare așternute.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Oare nu se uită ei la cămile cum au fost ele create?

Oare nu se uită ei la cămile cum au fost ele create?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Și la Cer, cum cum a fost el înălțat?

Și la Cer, cum cum a fost el înălțat?

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Și la munți, cum au fost ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?

Și la munți, cum au fost ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Și la Pământ, cum a fost el întins?

Și la Pământ, cum a fost el întins?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Deci îndeamnă [o, Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,

Deci îndeamnă [o, Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],

Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Însă pe cel care întoarce spatele și nu crede,

Însă pe cel care întoarce spatele și nu crede,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

Pe acela îl va chinui Allah cu chinul cel mai mare.

Pe acela îl va chinui Allah cu chinul cel mai mare.

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

La Noi este întoarcerea lor

La Noi este întoarcerea lor

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Și, cu adevărat, Nouă Ne revine să le cerem lor socoteală!

Și, cu adevărat, Nouă Ne revine să le cerem lor socoteală!
Footer Include