الباني ژباړه - حسان ناهي
الباني ژبې ته د قرآن کریم د معنناوو ژباړه، چې حسان ناهي ژباړلې، او د اسلامي فکر او تمدن الباني معهد په کال ۲۰۰۶م کې خپره کړې..
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Për fikun dhe ullirin,
وَطُورِ سِينِينَ
për malin e Sinait
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
dhe për këtë Qytet të sigurt (Mekën)[414],
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Në të vërtetë, Ne e krijuam njeriun në trajtën më të përkryer,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
pastaj e çuam atë (kur nuk beson) në gjendjen më të ulët,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
përveç atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira: ata do të kenë shpërblime të pandërprera.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Atëherë, çfarë të shtyn ty (o njeri), që ta mohosh Ditën e Kiametit?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
A nuk është Allahu Gjykatësi më i drejtë?!
مشاركة عبر