اندونیزیایۍ ژباړه - کمپلیکس
په اندونیزیایي ژبه د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د اندونیزیا د مذهبي چارو وزارت اړوند د تصویب شوې کمیټې لخوا شوې ژباړه شوې ده. دا ژباړه د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې اصلاح شوې او اصلي ژباړه د نظر څرګندولو ، ارزونې او دوامداره پرمختګ لپاره شتون لري.
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Demi (buah) tin dan (buah) zaitun1588,
وَطُورِ سِينِينَ
dan demi bukit Ṭūrsīnā`1589,
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
dan demi kota (Mekah) ini yang aman,
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Bukankah Allah Hakim yang seadil-adilnya?
مشاركة عبر