Header Include

پرتګالي ژباړه - حلمي نصر

پرتګالي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د دکتور حلمی نصر لخوا ژباړل شوې، دا په 1440 هـ کال کې د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې اصلاح شوې او پراختیا ورکړل شوې ده.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/portuguese_nasr

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

A ostentação entretém-vos,

A ostentação entretém-vos,

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

Até visitardes os sepulcros.

Até visitardes os sepulcros.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!

Em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Mais uma vez, em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!

Mais uma vez, em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis!

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação.

Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação.

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

Em verdade, vereis o Inferno.

Em verdade, vereis o Inferno.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

Em seguida, certamente, vê-lo-eis, com os olhos da certeza.

Em seguida, certamente, vê-lo-eis, com os olhos da certeza.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida.

Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida.
Footer Include