Tradução pashto - Centro Rowad
Tradução dos significados do Nobre Alcorão
Tradução realizada pela equipe do Centro de Tradução Rowwad em cooperação com a Associação de Chamada em Al-Rabwah e a Associação para o Serviço do Conteúdo Islâmico em Idiomas.
ٱلۡقَارِعَةُ
(د زړونو) ټکوونکی.
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
څه دی (د زړونو) ټکوونکی؟
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
او څه پوهه کړې ته چې څه دی (د زړونو) ټکوونکی؟
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
هغه ورځ ده چې خلک به د خورو ورو پتنګانو غوندې وي.
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
او غرونه به د شيندل شويو رنګه وړيو غوندې وي.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
نو بيا چې د چا تلې درنې شي.
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
نو هغه به په خوشحاله ژوند کې وي.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
او د چا چې تلې سپکې شي.
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
نو د هغه د ورتګ ځای به ژوره کنده وي.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
او ته څه خبر يې چې هغه څه ده.
نَارٌ حَامِيَةُۢ
سور اور دی.
share_via