Përkthimi Turqisht - Dr. Ali Ozek dhe disa përkthyes të tjerë.
Përkthimi i kuptimeve të Kur'anit Fisnik
Përktheu Ali Ozek dhe disa përkthyes të tjerë - Realizimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës "Ruvvad et-Terxhemeh". Ofrohet studimi i origjinalit të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Kadir gecesi, bin aydan hayırlıdır.
Kadir gecesi, bin aydan hayırlıdır.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar.
O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar.
share_via