菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心

《古兰经》含义翻译

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/bisayan_rwwad

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

Kaalautan ngadto sa matag tigpanglibak, ug tigbugalbugal,

Kaalautan ngadto sa matag tigpanglibak, ug tigbugalbugal,

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

Nga nagtigom sa hilabihang ka-hakog sa mga bahandi ug nag-ihap niini 'sa makadaghan',

Nga nagtigom sa hilabihang ka-hakog sa mga bahandi ug nag-ihap niini 'sa makadaghan',

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

Nga hunahuna nga ang iyang bahandi maghimo kaniya nga dili mamatay.

Nga hunahuna nga ang iyang bahandi maghimo kaniya nga dili mamatay.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

Siya sa pagkatinuod itambog ngadto sa Tigdugmok nga Kalayo (Imperno nga makaguba sa tanan),

Siya sa pagkatinuod itambog ngadto sa Tigdugmok nga Kalayo (Imperno nga makaguba sa tanan),

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

Ug unsay makapaamgo kanimo kon unsa ang Tigdugmok nga Kalayo?

Ug unsay makapaamgo kanimo kon unsa ang Tigdugmok nga Kalayo?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

Kana ang Kalayo ni Allāh, 'walay katapusan' nagdilaab,

Kana ang Kalayo ni Allāh, 'walay katapusan' nagdilaab,

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

Nga nagdilaab sa mga kasingkasing (sa mga manlilimod).

Nga nagdilaab sa mga kasingkasing (sa mga manlilimod).

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

Sa pagkatinuod kini (Imperno) pagasirad-an ibabaw kanila,

Sa pagkatinuod kini (Imperno) pagasirad-an ibabaw kanila,

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

(Sila igapos) Sa dagkong mga haligi [sa Kalayo sa Imperno].

(Sila igapos) Sa dagkong mga haligi [sa Kalayo sa Imperno].