德语翻译 - 布尼汉姆
古兰经德文译解,阿卜杜拉·萨米特(法兰克·布尼汉姆)和纳迪姆·易里亚斯博士翻译
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Bei der Feige und der Olive
Bei der Feige und der Olive
وَطُورِ سِينِينَ
und dem Berg Sinin
und dem Berg Sinin
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
und dieser sicheren Ortschaft!
und dieser sicheren Ortschaft!
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?
Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?
مشاركة عبر