德语翻译 - 布尼汉姆
古兰经德文译解,阿卜杜拉·萨米特(法兰克·布尼汉姆)和纳迪姆·易里亚斯博士翻译
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
und die Erde hervorbringt ihre Lasten
und die Erde hervorbringt ihre Lasten
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
und der Mensch sagt: Was ist mit ihr?,
und der Mensch sagt: Was ist mit ihr?,
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
weil dein Herr (es) ihr eingegeben hat.
weil dein Herr (es) ihr eingegeben hat.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden.
An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen.
Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen.
مشاركة عبر