Header Include

Kyrgyz translation

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Kyrgyz language, translated by Shams al-Din Hakimov Abd al-Khaleq, reviewed and developed under the supervision of the Rowad Translation Center.

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/kyrgyz_hakimov

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Мен Асманга жана түндөсү келүүчүгө ант ичемин.*

* Меккеде түшкөн. 17 аяттан турат. «Таариктин» мааниси 2-3-аяттарда.
Мен Асманга жана түндөсү келүүчүгө ант ичемин.*

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

(Оо, Мухаммад) сен түндө келүүчү (Таарик) эмне экенин билбейсиң.

(Оо, Мухаммад) сен түндө келүүчү (Таарик) эмне экенин билбейсиң.

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

Ал (нуру менен караңгылыкты) тешүүчү жылдыз.

Ал (нуру менен караңгылыкты) тешүүчү жылдыз.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

Бардык адам(дар)дын үстүндө сактоочу периште бар.

Бардык адам(дар)дын үстүндө сактоочу периште бар.

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Эми, инсан өзүнүн эмнеден жаралганына байкоо салсын!

Эми, инсан өзүнүн эмнеден жаралганына байкоо салсын!

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

Атырылган (бел) суудан жаратылган.

Атырылган (бел) суудан жаратылган.

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

(Ал суу) омуртка жана көкүрөк кабынын арасынан (бөлүнүп) чыгат.

(Ал суу) омуртка жана көкүрөк кабынын арасынан (бөлүнүп) чыгат.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Ал (Аллах) аны (экинчи ирет дагы жашоого) кайтарууга кудуреттүү!

Ал (Аллах) аны (экинчи ирет дагы жашоого) кайтарууга кудуреттүү!

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Сырлар ашкереленген (Кыямат) күндө.

Сырлар ашкереленген (Кыямат) күндө.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

(Ал күнү) ага эч бир кудурет, эч бир жардам берүүчү болбойт.*

* Бул дүйнөдө инсан кылмыш жасаса акчанын, тааныштын жана аброюнун кудурети менен жазадан кутулуп кете алат. Акыреттечи? Анда ал тек гана Аллахтын өкүмү астында болот.
(Ал күнү) ага эч бир кудурет, эч бир жардам берүүчү болбойт.*

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

Асманга ант, кайра-кайра жааган жамгырлуу!

Асманга ант, кайра-кайра жааган жамгырлуу!

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

Жерге ант, жарып чыккан өсүмдүктүү:

Жерге ант, жарып чыккан өсүмдүктүү:

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Ал (Куран) аныгында (акыйкат менен жалганды) ажыратуучу Сөз!

Ал (Куран) аныгында (акыйкат менен жалганды) ажыратуучу Сөз!

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

Азил-тамаша (сөз) эмес!

Азил-тамаша (сөз) эмес!

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Алар (каапырлар динге каршы) айла амалдарды жасашат.

Алар (каапырлар динге каршы) айла амалдарды жасашат.

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

Мен дагы амалкерлик кыламын.

Мен дагы амалкерлик кыламын.

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

Эми, сен (Оо, Мухаммад) каапырларды койо тур. Аларга бир аз гана мөөнөт бер.*

* Каапырлар айлакерлик жасашат. Аллах алардан амалдуурак: же ошол учурдун өзүндө жазалайт же болбосо, аларга дагы эле кенен ырыскы, узун өмүр - мөөнөт берет. Алар көөп, күнөө үстүнө күнөө жасап, тозок азабына дагы да көбүрөөк ылайык болушат.
Эми, сен (Оо, Мухаммад) каапырларды койо тур. Аларга бир аз гана мөөнөт бер.*
Footer Include