段 :
17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
ان کے پاس ایسے لڑکے جو ہمیشہ (لڑکے ہی(1) ) رہیں گے آمدورفت کریں گے.
段 :
18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
آبخورے اور جگ لے کر اور ایسا جام لے کر جو بہتی ہوئی شراب سے پر ہو.
段 :
19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
جس سے نہ سر میں درد ہو نہ عقل میں فتور آئے.(1)
段 :
20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
اور ایسے میوے لیے ہوئے جو ان کی پسند کے ہوں.
段 :
21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
اور پرندوں کے گوشت جو انہیں مرغوب ہوں.
段 :
22
وَحُورٌ عِينٞ
اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں.
段 :
23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
جو چھپے ہوئے موتیوں کی طرح ہیں.(1)
段 :
24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
یہ صلہ ہے ان کے اعمال کا.
段 :
25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
نہ وہاں بکواس سنیں گے اور نہ گناه کی بات.
段 :
26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
صرف سلام ہی سلام کی آواز ہوگی.(1)
段 :
27
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
اور داہنے ہاتھ والے کیا ہی اچھے ہیں داہنے ہاتھ والے.(1)
段 :
28
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
وه بغیرکانٹوں کی بیریوں.
段 :
29
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
اور تہ بہ تہ کیلوں.
段 :
30
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
اور لمبے لمبے سایوں.(1)
段 :
31
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
اور بہتے ہوئے پانیوں.
段 :
32
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
اور بکثرت پھلوں میں.
段 :
33
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
جو نہ ختم ہوں نہ روک لیے جائیں.(1)
段 :
34
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
اور اونچے اونچے فرشوں میں ہوں گے.(1)
段 :
35
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
ہم نے ان کی (بیویوں کو) خاص طور پر بنایا ہے.
段 :
36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
اور ہم نے انہیں کنواریاں بنا دیا ہے.(1)
段 :
37
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
محبت والیاں اور ہم عمر ہیں.(1)
段 :
38
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
دائیں ہاتھ والوں کے لیے ہیں.
段 :
39
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
جم غفیر ہے اگلوں میں سے.(1)
段 :
40
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
اور بہت بڑی جماعت ہے پچھلوں میں سے.(1)
段 :
41
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
اور بائیں ہاتھ والے کیا ہیں بائیں ہاتھ والے
段 :
42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
گرم ہوا اور گرم پانی میں (ہوں گے).
段 :
43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
اورسیاه دھوئیں کے سائے میں.(1)
段 :
44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
جو نہ ٹھنڈا ہے نہ فرحت بخش.(1)
段 :
45
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
بیشک یہ لوگ اس سے پہلے بہت نازوں میں پلے ہوئے تھے.(1)
段 :
46
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
اور بڑے بڑے گناہوں پر اصرار کرتے تھے.
段 :
47
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
اور کہتے تھے کہ کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر دوباره اٹھا کھڑے کیے جائیں گے.
段 :
48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی؟(1)
段 :
49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
آپ کہہ دیجئے کہ یقیناً سب اگلے اور پچھلے.
段 :
50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ضرور جمع کئے جائیں گے ایک مقرر دن کے وقت.