Macedonian translation - a group of Macedonian scholars
Translated and reviewed by a group of Macedonian scholars
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
1. Нека пропаднат рацете на Ебу Лехеб, и тој пропадна!
1. Нека пропаднат рацете на Ебу Лехеб, и тој пропадна!
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
2. Нема да му биде од корист богатството негово, а ни тоа што го стекнал,
2. Нема да му биде од корист богатството негово, а ни тоа што го стекнал,
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
3. ќе влезе тој сигурно во огнот разгорен,
3. ќе влезе тој сигурно во огнот разгорен,
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
4. и жена му која носи дрва;[272]
[272] Ебу Лехеб му бил чичко на Мухамед, Божјиот мир нека биде над него, но и негов најголем противник, заедно со својата жена Уму Џемила, сестрата на многубошкиот лидер Ебу Суфијан. Ебу Лехеб во секоја прилика го клеветел Мухамед, Божјиот мир нека биде над него, со тешки лаги, а неговата жена собирала трнливи дрва и трње кои ги фрлала по патот по кој поминувал Мухамед, Божјиот мир нека биде над него.
4. и жена му која носи дрва;[272]
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
5. на вратот нејзин ќе има јаже од пламен исукано!
5. на вратот нејзин ќе има јаже од пламен исукано!
مشاركة عبر