Macedonian translation - a group of Macedonian scholars
Translated and reviewed by a group of Macedonian scholars
وَٱلضُّحَىٰ
1. Се колнам во утрото,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. и во ноќта кога ќе стивне.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Господарот твој не те напуштил и не те замразил!
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. Оној свет, навистина, е подобар за тебе од овој свет,
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. а Господарот твој тебе сигурно ќе ти даде, па ќе бидеш задоволен!
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Зарем ти не беше сираче, па Тој те заштити?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. И за вистинската вера не знаеше, па Тој те упати?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. И сиромашен беше, па Тој те збогати?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Затоа сирачето немој да го понижиш,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. а просјакот немој да го одбиеш,
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. и за благодатите на Господарот твој кажувај!
مشاركة عبر