Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

Bosnian translation - Rowwad Translation Center

Scan the qr code to link to this page

سورة الضحى - Sura Ed-Duha

Page Number

Ayah

Show the Ayah
Show the footnote
Share this page

Ayah : 1
وَٱلضُّحَىٰ
Tako mi jutra
Ayah : 2
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
i noći kad se utiša,
Ayah : 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!
Ayah : 4
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Ahiret je, zaista, bolji za tebe od ovog svijeta,
Ayah : 5
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti.
Ayah : 6
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Zar te siročetom ne nađe, pa ti utočište dade,
Ayah : 7
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
i zalutalim te nađe, pa te uputi,
Ayah : 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
i siromahom te nađe, pa te bogatim učini?
Ayah : 9
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Zato, siroče ne okahari,
Ayah : 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
i onoga ko traži ne odbij,
Ayah : 11
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
i o blagodati Gospodara svoga kazuj!
Sent successfully