Traducción al filipino (bisaya) - Centro de traducción Rwwad
Traducción de los significados del Sagrado Corán
Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.
وَٱلضُّحَىٰ
Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa sayo nga mga takna sa kabuntagon,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Ug ang gabii, sa diha nga kini mongitngit.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ang imong Ginoo (Allāh) wala mobiya kanimo (Oh Muhammad), ug siya wala nasuko kanimo.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Ug ang Pikas Kinabuhi 'umalabot' mao labing maayo alang kanimo kay sa Una (ie, ang kinabuhi karon),
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ug sa dili madugay ang imong Ginoo (Allāh) maghatag sa daghan nga kaayohan ngadto kanimo, aron ikaw magmalipayon.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Dili ba, Ikaw iyang hikaplagan nga ilo, ug nag-hatag kanimo sa pasilungan?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dili ba ikaw Iyang nakaplagan nga naglatagaw (wala masayud) ug ikaw Iyang gigiyahan?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Ug wala ka ba niya nakaplagan nga kabos busa iyang gihimong ka nga adunahan.
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Busa mahitungod sa ilo tagda uban ang kalooy , ug ayaw siya abusari,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Ug mahitungod kaniya nga nagapangayo, ayaw badlonga siya;
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Ug mahitungod sa Pabor sa (Allah) imong Ginoo - ipahayag kini[1].
share_via