La traduction indonésienne - Complexe [du roi Fahd pour l'impression du noble Coran].

Traduction des sens du Noble Coran

Émanant du ministère des affaires religieuses indonésiennes. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fr/indonesian_complex

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ

Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,

Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

dari kejahatan makhluk-Nya,

dari kejahatan makhluk-Nya,

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ

dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul[1610],

[1610]. Biasanya tukang-tukang sihir dalam melakukan sihirnya membikin buhul-buhul dari tali, lalu membacakan jampi-jampi dengan mengembus-embuskan napasnya ke buhul tersebut.
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul[1610],

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".

dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".