La traduction indonésienne - Complexe [du roi Fahd pour l'impression du noble Coran].
Traduction des sens du Noble Coran
Émanant du ministère des affaires religieuses indonésiennes. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh,
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
dari kejahatan makhluk-Nya,
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus pada buhul-buhul[1610],
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".
share_via