La traduction portugaise - Halmî Nasr

Traduction des sens du Noble Coran

Traduite par Dr. Hilmi Nasr. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction).

QR Code https://quran.islamcontent.com/fr/portuguese_nasr

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Viste quem[1] desmente o Dia do Juízo?

[1] Alusão a AlcAs Ibn Wail, ou a Al Walid Ibn Al Mughirah, inimigos do Profeta.
Viste quem[1] desmente o Dia do Juízo?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Esse é o que repele o órfão,

Esse é o que repele o órfão,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

E não incitava ninguém a alimentar o necessitado."

E não incitava ninguém a alimentar o necessitado."

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Então, ai dos orantes

Então, ai dos orantes

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Que são distraídos de suas orações,

Que são distraídos de suas orações,

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Que, por ostentação, só querem[1] ser vistos orando,

[1] Ou seja, os hipócritas, em público, fingem orar, para, com isso, serem vistos e tomados por piedosos
Que, por ostentação, só querem[1] ser vistos orando,

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

E impedem o adjutório.

E impedem o adjutório.