Header Include

インドネシア語対訳 - Ministry of Islamic Affairs

クルアーン・インドネシア語対訳 - Indonesian Ministry of Islamic Affairs

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/indonesian_affairs

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى

Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi,

Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi,

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

yang menciptakan, lalu menyempurnakan (penciptaan-Nya),

yang menciptakan, lalu menyempurnakan (penciptaan-Nya),

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk,

yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk,

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ

dan Yang menumbuhkan rerumputan,

dan Yang menumbuhkan rerumputan,

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ

lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman.

lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman.

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Kami akan membacakan (Al-Qur`an) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,

Kami akan membacakan (Al-Qur`an) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

kecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.

kecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ

Dan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagian dunia dan akhirat),

Dan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagian dunia dan akhirat),

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

oleh sebab itu berikanlah peringatan, karena peringatan itu bermanfaat,

oleh sebab itu berikanlah peringatan, karena peringatan itu bermanfaat,

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ

orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran,

orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran,

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى

dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,

dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

(yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka),

(yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka),

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

selanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.

selanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

Sungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman),

Sungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman),

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

dan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.

dan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,

Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.

padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Sesungguhnya ini terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,

Sesungguhnya ini terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

(yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa.

(yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
Footer Include