節 :
1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari.
節 :
2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Demi bulan apabila mengiringinya.
節 :
3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Demi siang apabila menampakkannya.
節 :
4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Demi malam apabila menutupinya (gelap gulita).
節 :
5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Demi langit serta perancangannya (yang menakjubkan).
節 :
6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Demi bumi serta penghamparannya.
節 :
7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)nya.
節 :
8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Maka Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya.
節 :
9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu).
節 :
10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.
節 :
11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
(Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim),
節 :
12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka.
節 :
13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka, "(Biarkanlah) unta betina dari Allah ini dengan minumannya."
節 :
14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Namun mereka mendustakannya dan menyembelihnya, karena itu Tuhan membinasakan mereka karena dosanya, lalu diratakan-Nya (dengan tanah).
節 :
15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.