ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター
クルアーン・ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
سوگند به آسمان که دارندۀ بُرجهاست،
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
و سوگند به روز موعود [قیامت]،
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
و سوگند به هر کس که گواهی دهد و به هر کس که مورد گواهی قرار گیرد.
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
مرگ بر آدمسوزان خندق!
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
[همان آتشِ] افروخته از هیزمهای بسیار [که مؤمنان را در آن میسوزاندند]؛
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
هنگامی که بر [کنارۀ] آن نشسته بودند
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
و آنچه را با مؤمنان انجام میدادند، تماشا میکردند؛
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
و هیچ ایرادی از آنان [=مؤمنان] نگرفتند، جز اینکه به الله پیروزمندِ ستوده ایمان آورده بودند.
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
[همان] ذاتی که فرمانروایی آسمانها و زمین از آنِ اوست؛ و الله بر همه چیز گواه است.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
به راستی کسانی که مردان و زنان مؤمن را شکنجه [و آزار] دادند و پس [از انجام آن کار،] توبه نکردند، عذاب جهنم برایشان [مهیّا] است و عذاب آتش [در پیش دارند].
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
همانا برای کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند، باغهایی [از بهشت] است که جویبارها زیر [درختان] آن جاری است؛ و این است کامیابی بزرگ.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
بیگمان، [مجازات و] سختگیریِ پروردگارت بسیار شدید است.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
در حقیقت، اوست که [آفرینش را] آغاز میکند و دوباره [بعد از مرگ] بازمیگرداند؛
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
و همو آمرزنده [و] دوستدار [مؤمنان] است.
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
[الله] صاحبعرش [و] بلندمرتبه [و شکوهمند] است
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
[و] آنچه را بخواهد، انجام میدهد.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
[ای پیامبر،] آیا داستان لشکریان [حقستیز] به تو رسیده است؟
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
[لشکر] فرعون و [قوم] ثمود.
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
بلکه کسانی که کافر شدند، پیوسته در تکذیب [حق] هستند،
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
و الله از هر سو بر آنان احاطه دارد.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
آری، این [آیات، شعر و سحر نیست؛ بلکه] قرآن شکوهمند است.
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
در لوح محفوظ [از هر گونه تحریف و تبدیل، در امان] است.
مشاركة عبر