ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター
クルアーン・ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
[ای پیامبر،] آیا خبرِ قیامت هولناکِ فراگیر به تو رسیده است؟
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
در آن روز، چهرههایی خوار و ذلیل خواهند بود.
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
[در دنیا] پیوسته تلاش کرده [و] خسته شده [و چون در راه حق نبوده، نتیجهای ندیدهاند].
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
در آتش سوزان درمیآیند،
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانیده میشود.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
غذایی جز خارِ خشک و تلخ ندارند
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
که نه [آنان را] فربه کند و نه گرسنگی را دفع مینماید.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
در آن روز، چهرههایی شاداب و تازه هستند
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
و از سعی [و تلاش] خود راضیند؛
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت برین هستند.
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آنجا هیچ سخن بیهودهای نمیشنوند.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آن، چشمه[های آب] روان است.
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
تختهای [زیبای] بلند [پایه] در آن است.
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و جامهایی [که در کنار چشمهها] نهاده شده.
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و بالشتهای [منظم] چیدهشده،
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و [نیز] فرشهای گرانبها گسترده شده است.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
آیا [کافران] به شتر نمینگرند که چگونه آفریده شده است؟
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان [نمینگرند] که چگونه برافراشته شده است؟
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به کوهها [نمینگرند] که چگونه [محکم بر زمین] نصب شده است؟
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمین [نمینگرند] که چگونه گسترده شده است؟
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
[ای پیامبر،] پند بده، که تو فقط پنددهندهای.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
تو بر آنان مسلط [و چیره] نیستی [که آنان را بر ایمانآوردن وادار کنی].
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
اما کسی که روی بگردانَد و کافر شود
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
الله او را با بزرگترین عذاب، مجازات میکند.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
همانا بازگشت آنها به سوی ماست.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
سپس بیگمان، حسابشان [نیز] با ماست.
مشاركة عبر