ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター
クルアーン・ペルシア語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
[ای پیامبر،] آیا ما سینهات را [برای نزول وحی] برایت نگشودیم؟
[ای پیامبر،] آیا ما سینهات را [برای نزول وحی] برایت نگشودیم؟
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
و سنگینی [بارِ گناه و دشواریِ رسالت] را از [دوشِ] تو برنداشتیم؟
و سنگینی [بارِ گناه و دشواریِ رسالت] را از [دوشِ] تو برنداشتیم؟
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
همان [باری] که بر پشتت سنگینی میکرد.
همان [باری] که بر پشتت سنگینی میکرد.
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
و [نام و] آوازۀ تو را بلند ساختیم.
و [نام و] آوازۀ تو را بلند ساختیم.
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
مسلماً با [هر] دشواری، آسانی است.
مسلماً با [هر] دشواری، آسانی است.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
[آری؛] مسلماً با [هر] دشواری، آسانی است.
[آری؛] مسلماً با [هر] دشواری، آسانی است.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
پس هنگامی که [از کار و امور دنیا] فارغ شدی، [به عبادت پروردگارت] بکوش
پس هنگامی که [از کار و امور دنیا] فارغ شدی، [به عبادت پروردگارت] بکوش
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
و به سوی پروردگارت راغب [و مشتاق] شو.
و به سوی پروردگارت راغب [و مشتاق] شو.
مشاركة عبر