Header Include

Somali translation - Jacob

Translation of the meanings of the Noble Qur'an into the Somali language, translated by Abdullah Hasan Jacob.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/somali_yacob

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ

1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay xiddigaha markay dhacaan.

1. An-Najam: Xiddigaha
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay xiddigaha markay dhacaan.

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ

2. Saaxibkiin (Nabi Muxammad s.c.w.) ma ka habaabin (Jidka Toosan iyo hanuunka), (Xaqana) kama uusan lumin.

2. Saaxibkiin (Nabi Muxammad s.c.w.) ma ka habaabin (Jidka Toosan iyo hanuunka), (Xaqana) kama uusan lumin.

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ

3. Ma ku hadlo hawadiisa.

3. Ma ku hadlo hawadiisa.

إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ

4. Wax kale maahee (hadalkiisu) waa waxyi loo waxyooday.

4. Wax kale maahee (hadalkiisu) waa waxyi loo waxyooday.

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ

5. Waxaa baray (oo xagga Alle ka soo gaarsiiyey) mid xoog weyn.

5. Waxaa baray (oo xagga Alle ka soo gaarsiiyey) mid xoog weyn.

ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ

6. Ee caafimaad iyo quwaba leh, abuuraddiisuna dhan tahay (Jabriil c.s.)2.

2. Jabriil wuxuu ugu muuqday Nabi Muxammad s.c.w. muuqaalkiisa dhabta ah.
6. Ee caafimaad iyo quwaba leh, abuuraddiisuna dhan tahay (Jabriil c.s.)2.

وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

7. Isagoo ah halka ugu sarreysa jihada sare3.

3. Cirka, halka ka korreysa jihada bari ee qorrax soo baxa.
7. Isagoo ah halka ugu sarreysa jihada sare3.

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

8. Markaasuu (Jabriil) soo dhowaaday oo in yar u soo jirsaday.

8. Markaasuu (Jabriil) soo dhowaaday oo in yar u soo jirsaday.

فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

9. In le’eg labo qaanso xadhigeed ama ka dhow.

9. In le’eg labo qaanso xadhigeed ama ka dhow.

فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ

10. Markaasuu (Alle) u Waxyooday addoonkiisa (Nabi Muxammad s.c.w.) wuxuu u waxyooday4.

4. Quraanka.
10. Markaasuu (Alle) u Waxyooday addoonkiisa (Nabi Muxammad s.c.w.) wuxuu u waxyooday4.

مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

11. Kama been sheegin Qalbiga wuxuu ku arkay (Nabigu s.c.w indhahiisa habeenkii micraajka ee Calaamooyinka waaweyn ah ee Rabbi).

11. Kama been sheegin Qalbiga wuxuu ku arkay (Nabigu s.c.w indhahiisa habeenkii micraajka ee Calaamooyinka waaweyn ah ee Rabbi).

أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

12. Ma waxaad kala murmi wuxuu arkay (habeenkii Israha iyo Micraajka).

12. Ma waxaad kala murmi wuxuu arkay (habeenkii Israha iyo Micraajka).

وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

13. Wuxuuna dhab ahaan ku arkay (Jabriil) soo degid kale.

13. Wuxuuna dhab ahaan ku arkay (Jabriil) soo degid kale.

عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

14. Dhammaadka xadka geedka gobka5.

5. Sidratal muntahaa, waa halka u sarreysa samada toddobaad.
14. Dhammaadka xadka geedka gobka5.

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ

15. Waxaa agteeda ah Jannada hoyashada.

15. Waxaa agteeda ah Jannada hoyashada.

إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ

16. Markuu daboolay gobka waxa daboolay (oo qurux ah).

16. Markuu daboolay gobka waxa daboolay (oo qurux ah).

مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

17. Aragga (Nabiga s.c .w) uma iilan dhinacna, mana dhaafin xadkii loo dhigay.

17. Aragga (Nabiga s.c .w) uma iilan dhinacna, mana dhaafin xadkii loo dhigay.

لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

18. Wuxuu wax ka arkay (Nabigu s.c.w) Calaamooyinka Rabbigi ee waaweyn.

18. Wuxuu wax ka arkay (Nabigu s.c.w) Calaamooyinka Rabbigi ee waaweyn.

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ

19. Ee (gaaloy) ka warrama (sanamyada) Al-Laat iyo Al-Cuzza.

19. Ee (gaaloy) ka warrama (sanamyada) Al-Laat iyo Al-Cuzza.

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

20. Iyo Manaat, tan seddexaad ee kale6?

6.Seddexdan magac ee lagu xusay halkan iyo Aayadda ka horreysa waa ilaahyo caan ahaa oo dheddig ah ay caabudi jireen mushrikiintii Carbeed.
20. Iyo Manaat, tan seddexaad ee kale6?

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

21. idinku ma waxaad leedihiin labka Isaguna dheddigga?

21. idinku ma waxaad leedihiin labka Isaguna dheddigga?

تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ

22. Tanu waa qayb dulun ah.

22. Tanu waa qayb dulun ah.

إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ

23. Ma aha wax kale aan aheyn magacyo aad bixiseen - idinka iyo aabbayaashiin - oo uusan Allaah u soo dejin wax Xujo ah. Ma raacaan waxba aan ahayn male iyo waxa xun ay naftoodu u iilato, waxaana uga yimid xagga Rabbigood hanuun wacan (Islaamka).

23. Ma aha wax kale aan aheyn magacyo aad bixiseen - idinka iyo aabbayaashiin - oo uusan Allaah u soo dejin wax Xujo ah. Ma raacaan waxba aan ahayn male iyo waxa xun ay naftoodu u iilato, waxaana uga yimid xagga Rabbigood hanuun wacan (Islaamka).

أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

24. Mise Aadmigu wuxuu leeyahay wuxuu jecleystoba?

24. Mise Aadmigu wuxuu leeyahay wuxuu jecleystoba?

فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ

25. Mayee, Allaah baa iska leh tan dambe (Aakhirada)iyo(nolosha)horeba(Adduunka)

25. Mayee, Allaah baa iska leh tan dambe (Aakhirada)iyo(nolosha)horeba(Adduunka)

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

26. Badanaa inta malag jooga samooyinka, aysan shafeecadoodu waxba taraynin in Alle u idmo maahee cidduu doono oo ka Raalli yahay.

26. Badanaa inta malag jooga samooyinka, aysan shafeecadoodu waxba taraynin in Alle u idmo maahee cidduu doono oo ka Raalli yahay.

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ

27. Kuwaa (gaalada mushrikiinta ah) aan rumeysnayn Aakhirada, waxay ku magacaabaan malaa’igta magacyo dheddig ah.

27. Kuwaa (gaalada mushrikiinta ah) aan rumeysnayn Aakhirada, waxay ku magacaabaan malaa’igta magacyo dheddig ah.

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا

28. Iyagoo aan wax aqoon ah u laheyn. Waxay raacaan oo keliya malo, maluhuna waxba kama taro Xaqa.

28. Iyagoo aan wax aqoon ah u laheyn. Waxay raacaan oo keliya malo, maluhuna waxba kama taro Xaqa.

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

29. Ee iskaga jeeso kan ka tegay Xuskayga (Qur’aanka) oo aan doonayn waxaan aheyn nolosha adduunka.

29. Ee iskaga jeeso kan ka tegay Xuskayga (Qur’aanka) oo aan doonayn waxaan aheyn nolosha adduunka.

ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

30. Kaasi waa intuu gaaray garaadkooda aqooneed. Rabbigaa waa Ogsoon yahay kan ka luma Jidkiisa, waana Ogsoon yahay kan hanuunsan.

30. Kaasi waa intuu gaaray garaadkooda aqooneed. Rabbigaa waa Ogsoon yahay kan ka luma Jidkiisa, waana Ogsoon yahay kan hanuunsan.

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى

31. Allaah baana iska leh waxaa ku sugan samooyinka iyo waxa ku sugan arlada, si uu uga abaal marsho kuwa fala xumaanta waxay falaan, iyo (inuu) ugu abaal gudo kuwa fala samaanta samaan (Janno).

31. Allaah baana iska leh waxaa ku sugan samooyinka iyo waxa ku sugan arlada, si uu uga abaal marsho kuwa fala xumaanta waxay falaan, iyo (inuu) ugu abaal gudo kuwa fala samaanta samaan (Janno).

ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

32. Kuwa ka fogaada denbiyada waaweyn iyo xumaha, waxa yar yar ee ku soo dhaca maanankooda mooyaane - Rabbigaa waa mid leh denbi dhaaf ballaadhan. Wuuna idin og yahay, markuu idinka abuuray dhulka iyo markaadba ku asturan tihiin uurarka hooyooyinkiin, ee ha is ammaanina, Isagaa (Alle) Og kan ka dhowrsada xumaha.

32. Kuwa ka fogaada denbiyada waaweyn iyo xumaha, waxa yar yar ee ku soo dhaca maanankooda mooyaane - Rabbigaa waa mid leh denbi dhaaf ballaadhan. Wuuna idin og yahay, markuu idinka abuuray dhulka iyo markaadba ku asturan tihiin uurarka hooyooyinkiin, ee ha is ammaanina, Isagaa (Alle) Og kan ka dhowrsada xumaha.

أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ

33. Ee ma aragtay kan ka jeesaday (Islaamka).

33. Ee ma aragtay kan ka jeesaday (Islaamka).

وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ

34. Oo wax yar bixiyey7, inta kalena ceshaday.

7. Waxaa ka dhaadhacsan in maalkiisa uu ku yaraan hadduu wax siiyo saboolka, halka Alle subxaanahu wa tacaalaa uu ballan qaaday si ka duwan.
34. Oo wax yar bixiyey7, inta kalena ceshaday.

أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

35. Ma wuxuu hayaa cilmiga waxaan muuqan, oo arkaa?

35. Ma wuxuu hayaa cilmiga waxaan muuqan, oo arkaa?

أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ

36. Mise waan loo sheegin wixii ku yiil waraaqahii Muuse -

36. Mise waan loo sheegin wixii ku yiil waraaqahii Muuse -

وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ

37. Iyo Ibraahiim ee oofiyey (amarradii Ilaahay).

37. Iyo Ibraahiim ee oofiyey (amarradii Ilaahay).

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

38. Inaan nafna naf kale denbigeeda qaadeyn (inuu gacan ka geysto maahee).

38. Inaan nafna naf kale denbigeeda qaadeyn (inuu gacan ka geysto maahee).

وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

39. Iyo inuusan aadmigu mudanin waxaan aheyn wuxuu shaqeysto (khayr ama shar).

39. Iyo inuusan aadmigu mudanin waxaan aheyn wuxuu shaqeysto (khayr ama shar).

وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

40. Camalkiisana la arki doono.

40. Camalkiisana la arki doono.

ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

41. Kaddibna looga abaal marin si buuxda.

41. Kaddibna looga abaal marin si buuxda.

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

42. Iyo in xagga (Alle) Rabbigaa uu yahay meel noqodka dambe.

42. Iyo in xagga (Alle) Rabbigaa uu yahay meel noqodka dambe.

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ

43. (Allena) waa Kan wax ka qosliya kana oohiya.

43. (Allena) waa Kan wax ka qosliya kana oohiya.

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا

44.Isagaana (Alle) wax dhinsiiya waxna nooleeya;

44.Isagaana (Alle) wax dhinsiiya waxna nooleeya;

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

45. Isagaa (Alle) abuuray labada nooc, labka iyo dheddigga.

45. Isagaa (Alle) abuuray labada nooc, labka iyo dheddigga.

مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

46. Ka abuuray mino nool marka la shubo.

46. Ka abuuray mino nool marka la shubo.

وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

47. Isagayna (Alle) saaran tahay soo celinta kale (abuurista Aakhirada).

47. Isagayna (Alle) saaran tahay soo celinta kale (abuurista Aakhirada).

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

48. Waa Isaga Kan wax hodmiya waxna faqiiriya;

48. Waa Isaga Kan wax hodmiya waxna faqiiriya;

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

49. Waana Rabbiga xiddiga Shicra8.

8. Waa xiddig ay caabudi jireen qaar ka mid ah mushrikiintii Carbeed.
49. Waana Rabbiga xiddiga Shicra8.

وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

50. Alle Isagaa halaagay Caadkii hore,

50. Alle Isagaa halaagay Caadkii hore,

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

51. Iyo Thamuudba, waxnana kama reebin.

51. Iyo Thamuudba, waxnana kama reebin.

وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

52. Iyo qolodii Nuux awal hore; waxay ahaayeen kuwo dulmi iyo xadgudub badan.

52. Iyo qolodii Nuux awal hore; waxay ahaayeen kuwo dulmi iyo xadgudub badan.

وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

53. Iyo magaalooyinkii (Sodom iyo Gammurah) ee la rogay9 .

9. Dadka degaankaasoo ka hor yimid Nabi Luud.
53. Iyo magaalooyinkii (Sodom iyo Gammurah) ee la rogay9 .

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

54. Markaasaa Waxaa daboolay wixii daboolay (oo cadaab ah).

54. Markaasaa Waxaa daboolay wixii daboolay (oo cadaab ah).

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

55. Ee tee baad Nicmooyinka Rabbigaa ka doodeysaan oo ka shaki qabtaan (dadow)?

55. Ee tee baad Nicmooyinka Rabbigaa ka doodeysaan oo ka shaki qabtaan (dadow)?

هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

56. Kanu (Nabi Muxammad) waa dige ka mid ah digayaashii hore.

56. Kanu (Nabi Muxammad) waa dige ka mid ah digayaashii hore.

أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

57. Way soo dhowaatay Saacaddii (Qiyaame).

57. Way soo dhowaatay Saacaddii (Qiyaame).

لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

58. Ma jiro Alle ka sokow cid feydi kartaa (dhibaha iyo shiddooyinkeeda ama og waqtigeeda).

58. Ma jiro Alle ka sokow cid feydi kartaa (dhibaha iyo shiddooyinkeeda ama og waqtigeeda).

أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ

59. Ma waxaad la yaabban tihiin warkani weyn (Qur’aanka Kariimka)?.

59. Ma waxaad la yaabban tihiin warkani weyn (Qur’aanka Kariimka)?.

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

60. Oo ku qoslaysaan (idinkoo beenin) oo aydaan ooyeynin (cabsi Ilaahay darteed)?

60. Oo ku qoslaysaan (idinkoo beenin) oo aydaan ooyeynin (cabsi Ilaahay darteed)?

وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ

61. Idinkoo iska haasaawaya.

61. Idinkoo iska haasaawaya.

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

62. U sujuuda Allaah oo caabuda (Isagoo Keliya idinkoon waxba u shariik yeelin).

62. U sujuuda Allaah oo caabuda (Isagoo Keliya idinkoon waxba u shariik yeelin).
Footer Include