Header Include

Somali translation - Jacob

Translation of the meanings of the Noble Qur'an into the Somali language, translated by Abdullah Hasan Jacob.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/somali_yacob

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay habeenka markuu daboolo (waxa samada iyo arlada dhexdooda ah).

1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay habeenka markuu daboolo (waxa samada iyo arlada dhexdooda ah).

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

2. Iyo maalinta markay muuqato (ifto);

2. Iyo maalinta markay muuqato (ifto);

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

3. Iyo abuurista labka iyo dheddigga.

3. Iyo abuurista labka iyo dheddigga.

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

4. Camalkiinnu (dadow) waa kala duwan yahay.

4. Camalkiinnu (dadow) waa kala duwan yahay.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

5. Ma kan bixiya (xuquuqda lagu leeyahay) oo iska jira (shirki iyo macaasi).

5. Ma kan bixiya (xuquuqda lagu leeyahay) oo iska jira (shirki iyo macaasi).

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

6. Ee rumeeya tan wanaagga badan ee fiican (Jannada):

6. Ee rumeeya tan wanaagga badan ee fiican (Jannada):

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

7. Waxaan u fududeyneynaa jidka fudud (Islaamka).

7. Waxaan u fududeyneynaa jidka fudud (Islaamka).

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

8. Qofkiise ku bakheyla (maalka) oo isu arka mid deeqtoon (iskibriya).

8. Qofkiise ku bakheyla (maalka) oo isu arka mid deeqtoon (iskibriya).

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

9. Oo beeniya tan wanaagga badan ee fiican (Jannada).

9. Oo beeniya tan wanaagga badan ee fiican (Jannada).

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

10. Waxaan u fududeyneynaa jidka xun (dhabbaha Naarta);

10. Waxaan u fududeyneynaa jidka xun (dhabbaha Naarta);

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

11. Maalkiisu wax uma taro markuu halaagsamo.

11. Maalkiisu wax uma taro markuu halaagsamo.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

12. Annagaa (Alle ah) wax hanuuninna,

12. Annagaa (Alle ah) wax hanuuninna,

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

13. Oo Annagaa leh Aakhiro iyo adduunba.

13. Oo Annagaa leh Aakhiro iyo adduunba.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

14. Waxaan idiinka digayaa Naar ololeysa.

14. Waxaan idiinka digayaa Naar ololeysa.

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

15. Uusan galaynin qof xun mooyaane.

15. Uusan galaynin qof xun mooyaane.

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

16. Ee (Xaqa) beeniya oo ka jeesada.

16. Ee (Xaqa) beeniya oo ka jeesada.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

17. Waxaa laga fogeyn (Naarta) kan (ka) dhowrsada (shirkiga iyo xumaha).

17. Waxaa laga fogeyn (Naarta) kan (ka) dhowrsada (shirkiga iyo xumaha).

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

18. Ee bixiya maalkiisa si uu isu daahiriyo.

18. Ee bixiya maalkiisa si uu isu daahiriyo.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

19. Isagoo uusan jirin cid ku leh abaal uu u gudayo.

19. Isagoo uusan jirin cid ku leh abaal uu u gudayo.

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

20. Waxse u bixiya doonista Wejiga Rabbigi, ee Sarreeya.

20. Waxse u bixiya doonista Wejiga Rabbigi, ee Sarreeya.

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

21. Wuu raalli noqon doonaa qofkaasi.

21. Wuu raalli noqon doonaa qofkaasi.
Footer Include