Header Include

トルコ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター

クルアーン・トルコ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センターとイスラーム・ハウス(www.islamhouse.com)の共訳 ヒジュラ暦1440年

QR Code https://quran.islamcontent.com/ja/turkish_rwwad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Yemin olsun bu şehre!

Yemin olsun bu şehre!

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Sen de bu beldede bulunuyorsun.

Sen de bu beldede bulunuyorsun.

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Babaya ve doğan çocuğa yemin olsun.

Babaya ve doğan çocuğa yemin olsun.

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Ki şüphesiz, biz insanı (dünyada) bir zorluk içinde yarattık.

Ki şüphesiz, biz insanı (dünyada) bir zorluk içinde yarattık.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

O hiç kimsenin kendisine asla güç yetiremeyeceğini mi sanır?

O hiç kimsenin kendisine asla güç yetiremeyeceğini mi sanır?

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

O der ki: "Ben yığın yığın mal tükettim."

O der ki: "Ben yığın yığın mal tükettim."

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

O kimsenin kendisini asla görmediğini mi zanneder?

O kimsenin kendisini asla görmediğini mi zanneder?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Biz, ona iki göz vermedik mi?

Biz, ona iki göz vermedik mi?

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Bir de bir dil ve iki dudak.

Bir de bir dil ve iki dudak.

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Ona iki de yol gösterdik.

Ona iki de yol gösterdik.

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Fakat o, sarp yokuşu aşamadı.

Fakat o, sarp yokuşu aşamadı.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Sarp yokuşun ne olduğunu sen ne bileceksin?

Sarp yokuşun ne olduğunu sen ne bileceksin?

فَكُّ رَقَبَةٍ

(O) Köle azat etmektir.

(O) Köle azat etmektir.

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Veya açlık gününde doyurmaktır.

Veya açlık gününde doyurmaktır.

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Yakınlığı olan bir yetimi.

Yakınlığı olan bir yetimi.

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

Yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Sonra iman edip, birbirlerine sabır tavsiye edenlerden ve birbirlerine merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.

Sonra iman edip, birbirlerine sabır tavsiye edenlerden ve birbirlerine merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

İşte bunlar sağdakilerdir.

İşte bunlar sağdakilerdir.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Ayetlerimize küfredenler ise işte onlar soldakilerdir.

Ayetlerimize küfredenler ise işte onlar soldakilerdir.

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

Onlara, üzerlerine kapıları kapatılmış bir ateş vardır.

Onlara, üzerlerine kapıları kapatılmış bir ateş vardır.
Footer Include