クルアーンの対訳

トルコ語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Leyl Suresi

ページ番号

節(アーヤ)を表示
脚注を表示
Share this page

節 : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
(Ortalığı) bürüdüğü zaman geceye andolsun.
節 : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Açılıp aydınlandığı zaman gündüze andolsun.
節 : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki.
節 : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.
節 : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kim (malından) verir ve sakınırsa.
節 : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
En güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse.
節 : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Biz, onu en kolay olana kolayca iletiriz.
節 : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kim cimrilik eder kendini müstağni sayarsa.
節 : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ve en güzeli yalanlarsa.
節 : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.
節 : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Cehennem'e yuvarlandığı zaman malı ona fayda vermez.
節 : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
節 : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
節 : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.

節 : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Ona ancak en azgın olan girecektir.
節 : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Öyle yalancıdır ki, yalanlamıştır ve yüz çevirmiştir.
節 : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Takva sahibi ise oradan uzak tutulacaktır.
節 : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
(Ki o) Malını vererek arınır.
節 : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez.
節 : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
(Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
節 : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Muhakkak kendisi de ileride razı olacaktır.
送信されました