Vertimas į persų k. - Ruad vertimų centras
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an
Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
[ای پیامبر،] آیا کسی را که [روز] جزا را تکذیب میکند، دیدهای؟
[ای پیامبر،] آیا کسی را که [روز] جزا را تکذیب میکند، دیدهای؟
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
او [همان] کسی است که یتیم را [با خشونت از خود] میرانَد
او [همان] کسی است که یتیم را [با خشونت از خود] میرانَد
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
و [دیگران را] به اطعامِ مسکین تشویق نمیکند.
و [دیگران را] به اطعامِ مسکین تشویق نمیکند.
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
پس وای بر نمازگزاران!
پس وای بر نمازگزاران!
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
همان کسانی که از نمازشان غافلند
همان کسانی که از نمازشان غافلند
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
کسانی که خودنمایی میکنند
کسانی که خودنمایی میکنند
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
و [از امانت دادنِ] وسایل ضروری زندگی دریغ میورزند.
و [از امانت دادنِ] وسایل ضروری زندگی دریغ میورزند.
Share via