آذري ژباړه - علی خان موساییف
آذري ژبې ته د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د علي خان موسیف لخوا ژباړل شوې. دا د مرکز رواد الترجمة لخوا اصلاح شوې، او اصلي ژباړه د نظر څرګندولو، ارزونې او دوامداره پرمختګ په موخه شتون لري.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Hər bir qeybət edənin, tənə vuranın vay halına!
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
O kimsə ki, mal-dövlət toplayıb onu (təkrar-təkrar) sayır.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Mal-dövlət onu əbədi saxlayacağını (onu ölümdən qoruyacağını) güman edir.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Xeyr! O, mütləq Hutəməyə atılacaqdır.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Sən nə biləsən Hutəmə nədir?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(O,) Allahın yanar odudur.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Elə bir od ki, qalxıb ürəklərə çatar.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
O (Od) onların üzərinə bağlı olacaqdır.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(Onlar orada) yüksək dirəklərə bağlanmış olacaqlar.
مشاركة عبر