Tradução do Azerbaijão - Ali Khan Musaev
Traduzido por Ali Khan Mosaiv. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de Tradução Rowwad. A tradução original está disponível para sugestões.
وَٱلضُّحَىٰ
And olsun səhərə!
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
And olsun (zülməti ilə hər şeyi) örtən gecəyə!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
(Ey Peyğəmbər!) Rəbbin nə səni tərk etdi, nə də (sənə) qəzəbləndi.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Rəbbin sənə (nemət) bəxş edəcək və sən də (Ondan) razı qalacaqsan.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Məgər O, səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Səni çaşqın halda tapıb doğru yola yönəltmədimi?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Səni yoxsul ikən tapıb zəngin etmədimi?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Elə isə yetimə xor baxma!
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Dilənçini də qovma!
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Və Rəbbinin nemətindən söhbət aç.
مشاركة عبر