Tradução do Azerbaijão - Ali Khan Musaev
Tradução dos significados do Nobre Alcorão
Traduzido por Ali Khan Mosaiv. Desenvolvido sob a supervisão do Centro de Tradução Rowwad. A tradução original está disponível para sugestões.
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
Həqiqətən, Biz (Quranı) Qədr gecəsində nazil etdik!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Qədr gecəsi nədir?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
Qədr gecəsi min aydan daha xeyirlidir.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
O gecə Rəbbinin izni ilə mələklər və Ruh (Cəbrail) hər bir işə görə (yerə) enərlər.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
O gecə sübh açılanadək əmin-amanlıq olur.
share_via